韩国的国歌是”爱国歌”。如字面所示,爱国歌就是指热爱自己国家的歌。韩国最早创立的民间报刊”独立新闻”曾于1896年时刊登了多版本的爱国歌歌词,但当时”爱国歌”的旋律还未确定。后在公元1897-1910年韩帝国时期,爱国歌的旋律被定为军队曲,称大韩帝国爱国歌。1902年再经修改后大韩帝国爱国歌被使用于国家的重要庆典上。最早的爱国歌是在1907年间为了提升国民的爱国心以及在国权被夺的情形下保持独立精神而创作的。现在的爱国歌歌词是经过多次改版后确定下来的。
1948年大韩民国大韩民国創立前爱国歌一直是由Maestro Ahn Eak-tay(1905-1965)就苏格兰民谣“Auld Lang Syne” 的旋律而演唱的。但作曲家安翊泰(音译)(1905-1965年)深感不适合拿其它国家的名谣旋律来作自己国家的国歌曲,于是在1935年重新创作了国歌曲,立刻被当时的临时政府所采用。但直到1945年大韩民国成立前,国歌仍是以“Auld Lang Syne”版本为主。 1948年大韩民国政府正式宣布前临时政府采纳的爱国歌为韩国国歌,此后所有的学校和国家机关开始统一使用该爱国歌。
歌词
애국가작곡 안익태(安益泰)
1. 동해물과 백두산이 마르고 닳도록 하느님이 보우하사 우리나라 만세
(후렴) 무궁화 삼천리 화려 강산 대한 사람 대한으로 길이 보전하세
2. 남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯 바람 서리 불변함은 우리 기상일세
3. 가을 하늘 공활한데 높고 구름 없이 밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세
4. 이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여 괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세
※ 후렴은 2∼4절 모두 같음
中文歌词
直到东海水枯,白头山石烂, 上天永保我疆土,愿我大韩民国万万年!
(重复)锦绣江山三千里,无穷花遍野盛开,大韩人誓死卫国,愿韩国屹立万代!
万众意志坚定如钢铁,胜似南山劲松站岗, 任凭风吹霜打,恒心持久绵长!
愿我大韩精神,如秋夜晴空的皓月, 清辉洒向广阔的大地,坚定、真诚、执着!
用我们的意志和精神,热爱我们亲爱的神国,把身心与忠诚奉献给她,无论面对痛苦还是欢乐!